ne sírj utánam Magyarország
nem futok nagyon messze
Category Archives: PoLíSz
Vasi Szabó János: Örökzöld, Az ablak, A gránátalmafa (szatírák ismert írók modorában)
Örökzöld
J.R.R. Tolkien emlékének
Szellő! Hányszor jártam már veled! Túl a folyón, hegyen, széles rónán, hullámos dombhát ormán, sasszemem a távolba meredt. Fényes városokban, márványhidakon sétáltam, csörgő arany kígyózott alant, csillogó fenség, pompa, mintha az ég lágy brokátból volna. Jártam óriás hegyek meredélyén, tátongott alattam halálszagú, fekete mélység, csizmám alatt kővé fagyott jég ropogott, mégsem féltem.
Turcsány Péter: Az apostoli úton Pünkösd előtt
(Levélféle Malte Laurids Brigge naplóíróhoz)
Mindenkiről tudnia kell valakinek,
mindenkinek tudni kell, hogy valaki tud róla.
Gyüre Lajos: Lassan minden (vers, 2014. Karácsonya)
A viz világnapja, 2015 március 22. Kormos István: Folyók
Kevesen tudjuk (tudjuk) még a versszeretők és versírók közül is, hogy van egy költőnk, aki Hölderlin Duna forrásánál című ódája után a “FOLYÓK” című költemény profán himnuszát vetette papírra! Lássuk-olvassuk-képzeljük látomásos játékait:
JORGE IBARGÜENGOITIA: Fekete Kéz
JORGE IBARGÜENGOITIA (Mexikó) Tovább olvasom… →
F. SCOTT FITZGERALD Novellái
VJACSESZLAV AR-SZERGI: A nagyi intelmei
VJACSESZLAV AR-SZERGI (Udmurtföld, Oroszország) Tovább olvasom… →
Petőfi!
Ne merjen senki szemébe nézni,
szeme életünk’ egyenként vérzi.
Szeme fészekalj – szigonyt vető;
de madárrajt röptető
toronytető!
Kilátás onnan: Rákos mező…
veszejttető…
vagy éltető…
Ványai Fehér József négy új verse
Áron Attila: Férfi, kislány, hinta (novella)
Áron Attila két verse: Ugyan már, Hűtlen leszek
Ugyan már
Ugyan már, költő!
Mit firkálgatsz
Verset ennek-annak?
Nem elég neked a
Rákóczi tölgyek
Mesés világa?
Ádám Attila L. verse: Magyari Lajos köszöntése (Mikor értesültem a költő Szervatius Jenő-díjáról)
Ádám Tamás versei: Madrigálok, Vadászösztön
Madrigálok
Lelkesedünk,
mandzsettagombokat fényesítünk,
csoportosan énekelünk.
A Tesco előtti trambulinon korán
öregedő kamaszok pihennek,
kórusunk dalát befogadják.
Csak a szöveget nem értik,
összefolynak előttük a repülő
betűk, homályba borul a határ.
Hatszólamú este lesz, átmegyünk
az Operába, meseszép hattyúk
úsznak kék szemekben.
Elfogadhatatlan idill, madrigálok
lendítenek tovább, lengetünk.
Barcsa Dániel Ez, fiam, nem lú…(Szerkesztői jegyzet)
Tavaly, év végén, a Kráter kiadónál jelent meg E-könyv formátumban egy romantikus történetem, a Székelyföldi szerelem.
Czirok Ferenc: Kirándulás a honvédségi kaják birodalmában a ’70-es években
„Az élet igazi, nagy vállalkozásai legtöbbször nem hőstettek,
hanem türelemjátékok.”
/Márai Sándor: Napló VI. kötet, 1949/
Mezey László Miklós: KALANDOS GASZTRONÓMIAI EMLÉKEK A LAKTANYÁBÓL / Laktanyagasztronómia
A dátumra is pontosan emlékszem: 1972. szeptember 2-án reggel kóstoltam először laktanyakosztot. Előző éjjel, úgy éjfél előtt futott be a vonatunk a dél-alföldi város kis állomására, amellyel éppen szemben, az országút túloldalán terpeszkedett el a kaszárnya.
Lisztóczky László: Megnyitó beszéd Az ötágú síp üzenete című versmondó és kulturális találkozón
Kedves Vendégeink és Versenyzőink!
Immár tizenhatodik alkalommal rendezzük meg Az ötágú síp üzenete című versmondó és kulturális találkozót, amelyen hazai és határon túli szavalók, képzőművészek és színjátszók mutatják meg tehetségüket és felkészültségüket.
Szlafkay Attila versei és műfordításai
MIRCEA OPRITA: MEGBÉKÉLT IDŐ
Megbékélt időt kívánok, merengésre alkalmasat,
melyhez felesleges a szótár, érvényeset hozzád, te szegény
vétkes, és az egész bolygónak, mely érvényes a
mimóza kényes sajátosságára,
az égbolton mozgó álmok alakjára.
Játékos mosolyok kúsznak
sárgászöld luftballonok szálain, függnek
torony tömbházak, helikopterek
és végtelen liftaknák között –
váratlan felélesztett gyermekkorunk,
miként ha sokkjából
a titkos mákgubó,
melyben a nyomástól magjai szilánkokra
robbannak.
Ki így ébred egykori lénye halálából,
igazán van esélye annak,
van Istene.
DAN DAMASCHIN: ARS POETICA
Egész élet ára:
Vak menetel/e/
Kínai fal mentén
ION CARAION: ARS POETICA
Korom egyidős az emberiség korával.
Egymagam a sorsomban, mint a lázadások,
gyűlölöm a nemzetek gyűlöletét.
Sose tudtok kidobni az időből.
(Szlafkay Attila fordításai)
IN MEMORIAM ROLF BOSSERT*
Megszabadult a rabigától.
És nem lett szabad.
Önmaga foglya.
IN MEMORIAM PETRE STOICA*
Szúnyog lépdel
Közönyösen
mbösen
Nevem fűrészbetűin.
__________________
két kortárs költő Romániából, Bossert emigrációja után rejtélyes körülmények között kiesett egy toronyépületből. Stoica pályatársként és fordítóként sem volt a rendszer kegyeltje. Évtizedekig és könyves bizonyítékkal kedvenc „ismeretleneim”.
FANYAR AVAR
V.L. emlékére
1.
A neves polihisztor
ma vak és analfabéta.
És ez nem vicc.
2.
A 7 nyelven beszélő
hasbeszélő körül
most dadog a lét
a globális hogyan
= tovább =
MÁTYÁS TEMPLOM ELŐTT
Szemüvegem kétszer
Teremtettem a földhöz.
Egyik lencséje menten összetört.
A másik még állja
Kapkodásom.
NÉMA VÁD
Tudálékosak.
Hallgatásról fecsegnek.
Én beszélhetnék.
Ádám Attila L.: Bemerítő (Keresztelő) János tanítása a Biblia és más források tükrében
„Bizony mondom Néktek [az igazat]: Az asszonytól szülöttek között nem támadt nagyobb Keresztelő Jánosnál.” (Mt 11,11) [2]
„Tisztíts meg engem izsóppal, és tiszta leszek; moss meg engemet, és fehérebb leszek a hónál. Rejtsd el orcádat az én vétkeimtől, és töröld el minden álnokságomat.(…) Tiszta szívet teremts bennem, oh Isten, és az erős lelket újítsd meg bennem.” (Zsolt 51,9-12) 2
„Lement tehát [Naámán], és megmerítkezett hétszer a Jordánban… Akkor újra tiszta lett a teste,…” (2Kir 5,14)[3]