Régóta
küszködik a magyar közgondolkodás a hatalmas szomszéd, Oroszország közelségének
tényével és kilátásaival. Míg a középkorban meglehetősen kiegyensúlyozott
kapcsolatok jellemezték a magyar királyi és a kijevi, majd halicsi és egyéb
fejedelmi dinasztiák kapcsolatait, a tatár, majd litván és lengyel hódításokban
felmorzsolódó orosz állam messzire került a szintén élethalálharcát vívó Magyarországtól,
s csak a 18. század végén tűnt fel az ismét nagyhatalmi ambíciókat szövögető
immáron cári állam a magyar láthatáron. Azóta is rosszalló hangsúllyal
emlegetik a magyar szerzők Oroszország hatalmi ambícióit – mintha egy
nagyhatalomtól nem lenne természetes dolog a hatalmi ambíció.
E nagyhatalmi ambíciók gondolati hátterét bontja ki
munkájában Gecse Géza. Fontos munkát végzett el ezzel a szerző, mert
számbaveszi az orosz hatalmi gondolkodás fejlődését a késő középkori,
pravoszláv vallási ihletésű „harmadik Róma”-gondolattól a hivatalos
önkényuralmi népiségen és a szlavofil-pánszláv elképzeléseken át az eurázsiai
elméletekig és a bolsevizmus, főleg a sztálinizmus sajátos, proletár
internacionalista és orosz nagyhatalmi-nacionalista keverékből álló külpolitikai
doktrínájáig. Széles gondolati ív, melyet a szerző derekas kutatómunka
eredményeképpen képes átfogni és ábrázolni munkájában.
Nem célunk a munka átfogó elemzése, jelen keretek
közt inkább az orosz külpolitikai gondolkodás Magyarországot érintő momentumaira
világítanánk, annál is inkább, mert ezen a téren rengeteg téves elképzelés,
régről hozott előítélet kering a magyar közgondolkodásban. Itt van mindjárt az
orosz nagyhatalom, a félelmetes „éjszaki kolosszus” veleszületett
magyarellenességéről szóló régi, legalábbis a reformkorig biztosan
visszavezethető fóbia. Valóban, a cárizmus ideológiai alapvetését képező
„önkényuralom-pravoszlávia-népiség” hármas kiterjesztése Közép-Európára semmi
jót nem ígért – de ez belpolitikai doktrína volt, a külpolitikában nem
érvényesítették (s a belpolitikában sem mindig, l. Finnország, korlátozottabban
a Baltikum vagy az 1831 előtti Lengyelország példáját). S itt van 1849, a cári
hadsereg magyarországi beavatkozásának esete. 1945 tapasztalataiból kiindulva
rémtörténeteket várnánk, de a fennmaradt visszaemlékezések inkább arról
szólnak, hogy az orosz tisztek lovagiasan, a vitéz ellenfélnek kijáró
korrektséggel viselkedtek magyar kollégáikkal, s a közös mulatságokon gyakran
ejtettek lebecsülő szavakat Haynau osztrákjairól. Nos, itt a mulatozás iránti
hajlandóság közös kelet-európai kulturális kódrendszere mellett szerepet
játszhatott az az ellentét is, mely a cári tisztikar szláv többsége és balti
germán származási többségű felső vezetése között feszült (néhány tábornok
1849-ből: Berg, Rüdiger, Lüders, Grotenhjelm). A szlavofilia később vált a
magyarellenesség ideológiai tartalékává, amikor a 19-20. sz. fordulóján a
dualista magyar állam egyre inkább a többségükben szláv nemzetiségek
elnyomójának szerepében kezdett feltűnni.
S itt van még a nagy kérdés, a bolsevik külpolitikai
gondolkodás és annak hatása Magyarországra. Sajnos ez a könyv sem fordít kellő
figyelmet arra a közös helyzetre, melybe Oroszország és Magyarország az I.
világháború után került. Pedig a bolsevik világforradalmi perspektíva objektív
antantellenessége nélkül a magyar kommün társadalmi bázisa jóval kisebb lett
volna, s a történelem tárgyilagos szemlélete megköveteli annak megállapítását,
hogy egyedül a szociáldemokrata Böhm–Stromfeld kettős által vezetett Vörös
Hadsereg volt képes eredményesen szembeszállni a támadó szomszédokkal. (Ezt a
fontos megállapítást teszi meg Nemeskürty István magyar történelmi
összefoglalásában.) Nem sokkal később a német és a török politika képes volt
felismerni az orosz kapcsolatok fontosságát. Az ellenforradalmi rendszer
legkiválóbb politikai koponyája, Bethlen István szintén, de politikailag
mélységesen elfogult társaival nem tudta elfogadtatni Szovjet-Oroszország
diplomáciai elismerésének gondolatát.
Felmerül itt a kérdés, hozott-e bármilyen változást
a kommunizmus az orosz nagyhatalmi politika természetében? Az eszközök
ideológiai töltetében bizonyára, de a célokban kevésbé: mint ahogy a „harmadik
Róma” elméletének is megvolt a maga világmegváltó és ezzel együtt világuralmi
ambíciója, elmondhatjuk ezt a világforradalmi célokkal induló, de azt
félretevő, és a klasszikus orosz célokat és érdekeket középpontba állító
bolsevizmusról is, mely a II. világháborúban kijátszotta az orosz hazafias, sőt
a pánszláv kártyát is.
Jóval érdekesebbnek tűnik a múlt
századforduló táján feltűnő, s most újra az orosz külpolitikai gondolkodás
középpontjába kerülő eurázsiai iskola, mely Oroszországot a két kontinens közös
történelmének színtereként látja és láttatja, feloldva ezzel az annak európai
vagy ázsiai karakteréről szóló ellentmondást. Valóban, a térképre tekintve
Oroszországot leginkább a Dzsingiszidák utódállamaként értelmezhetjük, s ekkor
mindjárt beugrik a magyar történelem hasonló dichotómiája. Nem lenne célszerű
egyszer a magyar történelmet is eurázsiai összefüggésbe helyezve, két kontinens
határterületén szemlélve áttekinteni? Mindjárt nem látnánk egyedi
katasztrófának 1945-öt, amikor nem történt más, minthogy 1241 és 1526 után
Ázsia harmadszor is utánunk nyúlt Európa szélére. De tudnunk kell azt is, hogy
a mongol birodalom 1227 és 1368 között kivételesen konszolidált viszonyokat
teremtett az Európából Távol-Keletre vezető úton, s ez a „Pax Mongolica” tette
lehetővé, hogy Európa megismerje, s alkotóan továbbfejlessze azokat a keleti technikai
vívmányokat, melyekből az európai lőporgyártás és könyvnyomtatás kifejlődött,
megalapozva kontinensünk katonai és kulturális világhegemóniáját. A nyugati és
a távol-keleti civilizációk között közvetítő Oroszország nagyon hasznos lehet
számunkra ma is. (Gecse Géza: Bizánctól Bizáncig – Az orosz birodalmi
gondolat. Nemzeti Tankönyvkiadó, Budapest, 2007