Termékleírás
A Romlás virágai címének értelmét a magyar jól megközelíti, de nem fedi, nem fedheti egészen – írta Szabó Lőrinc hajdanán, a magyar fordítás első, 1923-as megjelenésekor. Tornai József újrafordította Baudelaire “fő művét”, 1991 óta most jelenik meg újra az átdolgozott és felfrissített műfordítói remeklés.
Vélemények
Még nincsenek értékelések.